陆坪 作品

第19章 我国奴隶社会向封建社会过渡时期~春秋时代6

《诗经》 7、公刘(大雅)

 原诗:

 笃公刘!匪居匪康。

 乃埸廼疆,乃积乃仓。

 乃裹餱粮,于橐于囊。思辑用光。

 弓矢斯张,干戈戚扬,爰方启行。

 笃公刘!于胥斯原。

 既庶既繁,既顺乃宣,而无永叹。

 陟则在??,复降在原。

 何以舟之?维玉及瑶,鞞琫容刀。

 笃公刘!逝彼百泉,瞻彼溥原。

 廼陟南冈,乃觏于京。

 京师之野,于时处处,于时庐旅,于时言言,于时语语。

 笃公刘!于京斯依。

 踉跄济济,俾筵俾几。

 既登乃依。乃造其曹。

 执豕于牢。酌之用匏。

 食之饮之,君之宗之。

 笃公刘!既溥既长,既景乃冈;

 相其阴阳,观其流泉。

 其军三单,度其隰原,彻田为粮。

 度其夕阳,豳居允荒。

 笃公刘,于豳斯馆。

 涉渭为乱,取厉取锻。

 止基乃理。爰众爰有。

 夹其皇涧,溯其过涧。

 止旅乃密,芮鞫之即。

 语译:

 好心的公刘哇!他不敢安居只顾忙。

 忙着修田修界,忙着收谷上仓。

 把干粮收拾好,拿各种袋子装。

 他要团结群众争荣光。

 大伙儿张开弓,盾牌、长戈、板斧都扛上,迈开脚步向远方。

 好心的公刘哇!看准了这块地。

 人民越聚越多,个个都觉满意,没有一个人叹气。

 他一会上山岗,一会儿下平地。

 腰里带着啥东西?那是玉佩,佩刀上挂着玉坠。

 好心的公刘哇!走向众水泉,观看广大的平原。

 他登上南冈,发现了叫做京的地方。

 就在京邑的旷地,长住的安了身,寄居的有了房,到处有谈笑,到处閙嚷嚷。

 好心的公刘哇!在京邑安家停当。

 臣僚们走来严肃安详,叫他们就竹席、就矮几。身靠矮几坐席上。次序分明列成行。

 把猪赶出圈。用瓢舀酒浆。

 让大家有吃又有喝,做大家的君主和族长。

 好心的公刘哇!开辟土地宽又长,观测日影上高冈;

 勘察山南和山北,看看流泉去哪方。

 成立三军轮班用,洼地平地都丈量,开出田地产食粮。

 丈量展到山西方,豳人的土地真宽广。

 好心的公刘哇!在豳又把房屋建。

 横渡渭水河,把磨石采又把碾石搬。

 房基墙脚都修筑,人多力众真可观。

 皇涧两岸都住满,顺着过涧向上展。

 定居人众都安顿,一直住到芮水湾。

 释义:

 这是一首周民族的史诗,诗中歌颂了公刘从邰迁豳的事迹。相传公刘遭夏之乱,乃避中原之难,迁民于豳,诸侯随其迁者共十八国。

 1、笃公刘:笃,作“厚”解。公刘厚于国人,故诗人这样赞美他。公刘是后稷的曾孙,“公”是称号,“刘”是名。

 2、“匪居”句:居,安。康,宁。此言公刘在邰不敢安居。下文述其积极生产,准备迁居。

 3、“乃埸”句:埸(yi易音)。“埸”和“疆”都是田的界畔,疆是大界,埸是小界。

 此言公刘划定疆界,修治田亩。又,整饬边陲,严其守御,以防戎狄。

 4、“乃积”句:积又称为“庚”,是一种露天的堆积粮食的地方;仓,仓库。此言把粮食都存储在庚中、仓中。又说:邰迁之民亦有老病而不能行者,则以积仓与之。

 5、餱(hou侯音)粮:干粮。

 6、“于囊”句:囊(nang馕音),有底的口袋。橐,无底的囊,盛物时用绳结束两端。此言把餱粮装在囊和橐中,准备动身。

 7、思辑用光:辑,和睦。用,因而。光,发扬光大。

 8、干戈戚扬:干,盾。戈,平头的戟。戚,斧。扬,钺,即大斧。这些都是兵器。

 9、“爰方”句:方,始。启行,动身。此句犹言“这才开始出发”。

 第一段提要:写离邰以前的种种准备工作。公刘初迁之时,其民犹有居者,本非一时席卷其民空国而去。故廼埸乃疆,所以修邰国之疆场;乃积乃仓,所以充邰国之积仓。亦可见改邑徙民,未尝全弃其故都。而欲为行者之利,先谋居者之安,此公刘之所以为厚也。

 10、于胥斯原:胥,相,视。斯,此。斯原,指豳地的原野。

 11、“既庶”句:庶,众多。此言随公刘迁来的人民越来越多。

 12、“既顺”两句:上句,顺,适宜和顺。宣,通畅。下句,永叹,长叹。

 有说:“言民心既顺,其情乃宣畅也。故下即言’而无永叹’矣。”

 此两句言,众人情绪和畅,没有长叹者。

 13、??(yan演音):小山。

 14、“何以”句:舟通“周”,作“带”解,即“周身环绕”的意思。此句是问话,以引起下文所描写的公刘身上所佩之物。