陆坪 作品

第137章 我国封建社会~秦汉时期49(第2页)

 释义:

 本篇是《铙歌十八曲》中的一首民间情歌。这是一个感情深挚强烈的女子所作的坚贞的誓言:即使是地老天荒,爱情始终是不渝的。

 译文(参考):

 天哪!(指天为誓。)我愿与君相亲相爱,(让我们的感情)永久不衰减、不破裂。

 除非高山变成平地,江水枯竭;

 冬天的雷声响得震耳,夏天下雪;

 天和地合并到一起,我才敢与你断绝!

 注释:

 1、上:指天。 邪(ye耶音):语气词。

 2、相知:相亲相爱。

 3、命:令,使。

 4、陵:指山峰。

 5、震震:雷声。

 6、绝:决裂意。

 3)《陌上桑》

 原文:

 日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽着帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怨怒,但坐观罗敷。 一解

 使君从南来,五马立踟蹰。使君遣吏往,问是谁家姝?“秦氏有好女,自名为罗敷。” “罗敷年几何?” “二十尚不足,十五颇有余。” “使君谢罗敷,宁可共载不?” 罗敷前致辞:“使君一何愚!使君自有妇,罗敷自有夫。” 二解

 “东方千余骑,夫婿居上头。何用识夫婿?白马从骊驹;青丝系马尾,黄金络马头;腰中鹿卢剑,可值千万余。十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。为人洁白皙,鬑鬑颇有须。盈盈公府步,冉冉府中趋。坐中数千人,皆言夫婿殊。” 三解

 释义:

 一、这是一首民间叙事诗,为汉朝相和歌古辞,叙述一个太守调戏采桑女子,而遭到严词拒绝的情形。

 诗篇真实地暴露了在封建社会里,权贵者把女子当做戏弄享乐对象的,卑鄙无耻的行为;另一方面则歌颂了女主人公的不畏权势,不慕虚荣的高贵品质。

 二、层次分明,从思想内容看,全诗可分为三段:

 第一段,从开端至“但坐观罗敷”,先对女主人公作了概括的描述,然后细描她的绝美容色,给下面故事制造气氛。

 第二段,“使君从南来”以下至“宁可共载不”,写使君途中瞥见罗敷要车载而去,矛盾产生,情节发展。

 第三段,“罗敷前置辞”以下至结句,写罗敷夸耀自己丈夫的仪表、地位、容貌、神态,并予权贵者以有力的反击。

 故事写到这里戛然而止,给读者留有思索的余地,含蓄有力地显示了主题。

喜欢穿越历史,从远古到现代请大家收藏:()穿越历史,从远古到现代书海阁小说网更新速度全网最快。